| baconmeteor ( @ 2006-10-16 21:30:00 |
Off-topic, regarding Vysotski
This has nothing to do with Zolotoj Telenok, but I was hoping some of you might be willing to critique small set of song translations, part of a post or two I've been preparing for American readers on Vysotski. The first is Moya Tsiganskaya. Any corrections or ideas for improvement would be welcome. Here is a link to the Russian text.
I think translating song lyrics for poetic value is a lost cause, but I wanted to at least give non-Russian speaking readers an accurate idea of the song's meaning. The only translations I could find online were either inaccurate or didn't sound like actual English.
This has nothing to do with Zolotoj Telenok, but I was hoping some of you might be willing to critique small set of song translations, part of a post or two I've been preparing for American readers on Vysotski. The first is Moya Tsiganskaya. Any corrections or ideas for improvement would be welcome. Here is a link to the Russian text.
I think translating song lyrics for poetic value is a lost cause, but I wanted to at least give non-Russian speaking readers an accurate idea of the song's meaning. The only translations I could find online were either inaccurate or didn't sound like actual English.